Evaluating Multilingual Questionnaires: A Sociolinguistic Perspective
DOI:
https://doi.org/10.18148/srm/2014.v8i3.5483Keywords:
survey translation, translation evaluation, functional equivalence, sociolinguistics, multilingual questionnaire, measurement errorsAbstract
This study aims to develop an assessment tool to evaluate multilingual questionnaires by categorizing the types of translation issues that can lead to measurement errors in cross-cultural surveys. Based on the results of two multilingual projects that cognitively pretested the 2010 U.S. Census questionnaire in five languages and the American Community Survey questionnaire in two languages, we developed a coding scheme guided by sociolinguistic approaches to language and culture to evaluate translated questionnaires by classifying translation issues. In this paper we discuss how the coding scheme is useful in the evaluation of multilingual questionnaires and how it could be integrated productively into the development of such questionnaires and the early rounds of translation. We also suggest feasible solutions to translation issues, to ensure translation quality and achieve not only semantic but functional equivalence across translations. Keywords: survey translationDownloads
Published
2014-12-10
How to Cite
Pan, Y., & Fond, M. (2014). Evaluating Multilingual Questionnaires: A Sociolinguistic Perspective. Survey Research Methods, 8(3), 181–194. https://doi.org/10.18148/srm/2014.v8i3.5483
Issue
Section
Articles