Existentially interpreted definites
AbstractThis paper proposes a novel syntactic as well as semantic analysis of the Basque definite determiner [-a] and argues, in opposition to other scholars (cf. Artiagoitia 2002 and references therein), that the Basque definite determiner (despite its various interpretations) is just that, a definite determiner. Moreover, the interpretations that the Basque definite determiner forces are argued to follow from the Neocarlsonian analysis (Chierchia 1998b, Dayal 2004). Finally, this proposal allows us to derive some intriguing pattern of cross-linguistic variation with regard to the morphosyntactic make-up of nominals in existential interpretation (Basque definites, English bare nouns, and French partitives des/du).
How to Cite
Etxeberria, U. (2019). Existentially interpreted definites. Proceedings of Sinn Und Bedeutung, 11, 229-243. https://doi.org/10.18148/sub/2007.v11i0.642
Copyright (c) 2019 Urtzi Etxeberria
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/